Живу я в Зимбабве. Тут нелёгкая понесла меня на машине в Малави. А Зимбабве и Малави не граничат, и путь проходил через Мозамбик. По португальски я, с божьей помощью, ни слова не знал. Теперь знаю 3.
Живу я в Зимбабве. Тут нелёгкая понесла меня на машине в Малави. А Зимбабве и Малави не граничат, и путь проходил через Мозамбик. По португальски я, с божьей помощью, ни слова не знал. Теперь знаю 3.
Первое слово я выучил ещё на зимбабвийско-мозамбикской границе. Rússia. Русиа. Там в этом Мозамбике всякие полицейские и военные блокпосты каждые 5 км. Останавливают и что-то на своем меня спрашивают. Я популярно объясняю - Русиа. В Малави еду. И всех устроило мое объяснение. Двое полицейских в глубокой сельской местности даже говорили на английском языке.
Потом мне нужно было заправиться. На заправке говорю - мне бы petrol, желательно full tank. Они мне тоже чего-то на своем набирают, я разобрал 2 слова - дизель и газолина. Ну тут я сразу догадался, что мне нужна газолина. Насчёт полный бак объяснил жестами. Заправился, как в лучших домах Филадельфии. Так я узнал второе слово.
Под конец поездки я понял, что наменял многовато мозамбикских денег, которые называются метикалы. И решил выгодно приобрести пива в магазине, потому что в Зимбабве у нас его не продают, в Малави холера, холера в воде живёт, а пить мне что-то надо будет. Cerveja - пивчанский будет по португальски. Сервежа.
Резюмируя вышесказанное, могу утверждать, что для того, чтобы проехать 300 с лишним км. по стране, которая является Португалией или ее бывшей колонией, достаточно 3 слов - Русия, газолина и сервежа.