Похоже, кто-то всё же попробовал

Ну что погнали?

Главное не обидеть

Есть у меня знакомая парочка, где муж ну очень уж не любит людей обижать. Однажды ситуация дошла до абсурда. Муж сделал заказ по изготовлению лестницы в частный дом. То ли они решили сэкономить и мастер был неопытный, то ли произошла ошибка в расчётах, но ширина каждой ступени на чертежах получилась всего 22 сантиметра. Даже среднюю ногу длиной в 25 сантиметров на такую ступень полностью не поставишь. Спускаться же по такой лестнице и вовсе придётся только “бочком”. Но мастер не только неверно посчитал проект лестницы, но и без утверждения начал делать заготовки. Каким-то чудом жена этого уникума увидела эти расчеты и справедливо возмутилась, что такие ступени совершенно неприемлемы. На что её муж на полном серьёзе ответил, что не хочет мастера обижать: он уже начал работу, ему же теперь переделывать всё придется! Им по этой лестнице всю жизнь спускаться и подниматься, но да, главное мастера не обидеть…

Правда вкусная она?

Черный блогер в розыске

Блогера Хизу объявили в федеральный розыск. Подлец занимался мошенничеством с помощью ставок. Подписчики переводили хуйлану бабки, чтобы попасть в "100 % прогноз", а попадали на иллюзорный хуй.

Впрочем, без лоха и жизнь не та.

Запиров — уроженец села Герга Каякентского района Дагестана
Желаю ментам поймать Хизу и вставить ему швабру в тызу

27 января 70-летний юбилей отмечает советский и российский синхронный переводчик фильмов Андрей Гаврилов

В общей сложности Гаврилов перевёл более 2 000 фильмов. Он продолжает заниматься авторским переводом и в настоящее время. В числе одних из последних его работ переводы фильмов «Безумный Макс: Дорога ярости», «Ночной беглец», «Мир юрского периода» и много других современных блокбастеров. В 2017 году был приглашён на озвучивание закадрового текста 3D-версии фильма «Терминатор 2: Судный день», а в 2018 году озвучил официальную прокатную версию фильма «Кикбоксер возвращается».


Широкое распространение в Интернете получил перевод начальной сцены фильма «Кровь и бетон: История любви». 30-секундный монолог в озвучке переводчика стал узнаваемым, на него и по сей день выходит множество пародий.

Группа Блестящие

Годы женщину не красят...

Пояснительная бригада уже вызвана - на стоп-кадре журналист Роман Бабаян, которого работники телеканала, писавшие титры, перепутали с певицей-однофамилицей  Роксаной. Надеюсь, по башке они получили за свою безалаберность:)

Ответ на пост «Сколько сколько хотите снять?»

Меня так чуть не ограбили, мне надо было снять 15 т долларов в Сбере и отнести в другой банк, передовом не помню почему не получалось, комиссия у Сбера наверное большая была. Заказала деньги за сутки, пришла, сотрудница Сбера так долго мне все оформляла, как будто тянула время, короче выдали мне деньги, я их убрала во внутренний карман куртки, выхожу, и смотрю за мной тип какой то подозрительный идёт. На улице белый день, нужный мне банк через дом от Сбера. Ну я туда и припустила чуть ли не бегом. Выхожу уже спокойная, по сторонам не смотрю, вдруг у меня сумку с плеча как рванут, я аж в сторону отлетела. Но на мое счастье мы в этот момент находились прямо перед рестораном и оттуда сразу же выскочил охранник, так что сумка осталась при мне. Вот такие у Сбера работнички

Выглядит иронично

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2022


Мы в социальных сетях: