Прочитал оригинальный пост и вспомнил, что я тоже году эдак в 2019 выложил на продажу во всякие интернет-магазины свою книгу.
Прочитал оригинальный пост и вспомнил, что я тоже году эдак в 2019 выложил на продажу во всякие интернет-магазины свою книгу.
Решил сейчас проверить, вдруг эта книга распродается полным ходом и я уже миллионер...
Хорошая новость: @wayneos, я тебя уделал! Твою книжку купил один человек, а мою книжку купило 2 человека!
Плохая новость: из 200 р за 2 проданные копии с вычетом НДС и комиссии магазина, я заработал чуть меньше 40 рублей.
И те вывести не могу, потому что вывод идёт от 1000 рублей.
*Жадные вздохи сожаления*
ЗЫ. В книжку, кстати, было вложено 7000 за корявую корректуру-редактуру + 500 р на коньяк дизайнеру за обложку. Правда, пара тысяч потом отбилась с продаж бумажной версии среди постоянных читателей.
Печальные новости : 5 мая ушел из жизни Сергей Дяченко, один из ярчайших русскоязычных писателей-фантастов, работавший в соавторстве со своей супругой Мариной. О смерти Сергея сообщила Марина Дяченко на своей странице в социальной сети
Сергей родился 14 апреля 1945 года в Киеве. В 1969 году окончил Киевский медицинский институт, в 1972 году - аспирантуру при АМН УССР, в 1980 году - сценарный факультет ВГИКа.
С 1993 года работал в соавторстве с супругой Мариной Дяченко. Вместе они написали более 30 романов, сотни повестей и рассказов, более 30 сценариев художественных фильмов и сериалов. Их книги переведены на многие языки мира. Среди главных работ цикл «Скитальцы», трилогия «Ведьмин век», дилогия Vita Nostra. Последней опубликованной прижизненной книгой Сергея стал роман в повестях «Масштаб»
Наткнулся на презабавнейшое обсуждение, в котором известного автора детективных романов Джеймса Хэдли Чейза записали в выдуманные персонажи. Мол, и не было никогда такого человека, а все его книги написаны безвестными афролитераторами из соцблока. Как несуществующая на самом деле Марина Серова, только оттенком иностранщины.
Не, я понимаю, что времена любви к Чейзу в нашей стране давно миновали, но не до такой же степени, чтобы принимать его за миф. Дж. Х. Чейз — это псевдоним англичанина Рене Брабазоне Раймонда, который прожил на этом свете 78 лет. Библиография его подробно освещена в интернетах — написал Чейз 89 романов и горстку рассказов. И всё это не отменяет того, что в России под именем Чейза выходило романов чуть больше 89.
Книга «Парик мертвеца». В ней был роман Чейза «Посмертные претензии». Под этим же названием роман раз 5-6 перепечатывался в разные годы. На самом деле этот роман был написан американцем Джозефом Хансеном. И этот роман относится к большому циклу романов Хансена, ни один из которых на русском не издавался.
Роман «Мертвая яхта». Также известен под названиями «Риф Скорпиона» и «Исчезнуть и раствориться». Хороший роман. Но он был написан американским автором Чарльзом Вильямсом.
«Разборка в Панама-Сити». Он же «Обвинение в убийстве». Он же «Ложное обвинение». Много раз на русском издавался. А Чейз такой роман ни разу не писал. Его вообще неизвестно, кто писал — настоящий автор романа не установлен.
Вот тройка романов (не)Чейза. Скомпонованы в таком порядке, чтобы показать «откуда ноги растут» у таких изданий.
«Посмертные претензии» — заведомый обман от наших издателей. Они не могли не знать, что это не Чейз, а Хансен. Но тиснули на русском произведение неизвестного автора под вывеской автора известного.
«Мёртвая яхта» — особо циничный заведомый обман от наших издателей. Потому что на русском этот роман был впервые опубликован под именем Вильямса. Это было в 1991 году. Но тогда не было Флибусты, на которой бы появлялись оцифровки книг. Так что первый тираж книги разошелся, а с 1993 года роман стали переиздавать под вывеской «Чейз». И сделали несколько «обманных» изданий.
И «Ложное обвинение». А вот здесь издатели могли и сами не знать, что они печатают что-то не то. Потому что авторство романа приписали Чейзу при издании за границей. Так что, это не только в России такие фокусы практиковались. Всего «мошеннических» зарубежных изданий с романами «Чейза» было 4-5. На русский переводился только этот роман.
Теперь еще одна тройка романов.
«В мертвом безмолвии». Он же «В безмолвии смерти». Он же «Кое-что по случаю». Много изданий у романа было. И это Чейз не писал.
«Наперегонки со смертью». Издавался также под названиями «В лабиринте смерти», «Вплоть до убийства президента», «Исполняя закон» и «Безжалостный». И это тоже Чейз не писал.
«Лабиринт смерти». Он же «Реквием для убийцы». Тоже не Чейз.
А вот эти три романа (не)Чейза объединяет то, что их авторы неизвестны. И вообще неизвестно, откуда они взялись. Если бы это были переводы, то рано или поздно нашли бы оригинал. По названиям, именам и локациям. Но нет, не нашли.
Разные предположения были. То ли это кто-то в соцблоке писал. То ли это мистификация переводчиков. Так и не было это выяснено.
Вот и все подделки под Чейза на русском. 6 штук. Не так много, как об этом любят вспоминать любители Чейза. Правда, у каждого из этих романов было несколько изданий. У некоторых до десятка изданий. А забавно тут то, что при отсутствии «оригинала» от Чейза, становится понятно, в каких объемах издательства друг у друга «воровали» тексты для переизданий.
Оригинал статьи живет по этому адресу - https://cahier.ru/chase-false-novels/