Про квас

Когда я на улице вижу бочку с квасом, я испытываю лютый кринж. Мне кажется, что в 2к24-м квас пьют только какие-то деды. Я как человек современный, скорее даже западный по вайбу, пью латте, смузи, на худой конец Cola. Вчера шел по улице, было так жарко. Захожу домой (я снимаю с одним парнем), заглянул в холодильник, а там ни одного приличного напитка, только этот квас, видимо сосед купил. Мда, был о нем лучшего мнения. Но пить воду из-под крана ну такое, фу. В общем, думаю, дай-ка попробую, может квас и не плох. Наливаю, делаю глоток, второй, и вправду ничего. И тут вдруг гром, вспышка, прямо сквозь стену на кухню заваливается какой-то дед в белом балахоне, с длинной нестриженной бородой и с палкой. Этой палкой он хуярит меня по лбу и и вдрꙋгъ заиграли гꙋсли да свирѣли, и старець речетъ, ꙗ, молъ, волхвъ великый, и теперь ты бꙋдешь не мꙋжеложець заморскый, но славѧнскый мꙋжь. Сдаѥтсѧ мнѣ, что квасъ былъ благословленный.

Коренной москвич нашелся)

Обратите внимание на речь).

Почему на самом деле Жи-Ши пишется с буквой И?

Это одно из самых странных правил русского языка. Ведь произносишь «шишки», «живот», «жимолость», «ширма», а слышится совершенно ясно: «шышки», «жывот», «жымолость», «шырма».


Когда дети учатся писать, они так и норовят написать подобные слова через «ы», потому что совершенно четко слышат эту «ы». Но им говорят — нет, нельзя, жи-ши пишется через «и». И только через «и».

Почему так, спрашивает ребенок? А в ответ звучит строгое: потому что так надо. Заучи это правило! А что еще ему может ответить взрослый, который и сам просто-напросто когда-то в детстве это заучил не понимая сути.


Хотите узнать, откуда вообще взялось в русском языке это правило? Тогда пристегните ремни покрепче, мы с вами перенесемся в седую древность — примерно на пятнадцать веков назад. Иначе ничего не понять.


В ту давнюю эпоху все славяне разговаривали на одном языке. Ученые именуют его праславянским. У этого языка был целый ряд интересных особенностей. Вот одну из них мы сейчас и разберем.


Мы знаем, что согласные звуки могут быть твердыми и мягкими, правильно? Это зависит от того, перед каким звуком они стоят. Перед гласным «и», например, они произносятся мягко, а перед «о» — твердо. В слове «гимн» звук «г» мягкий, а в слове «голова» — твердый.


Но у наших славянских предков полторы тысячи лет назад согласные звуки Г, К и Х (их объединяют в группу заднеязычных согласных) не умели смягчаться привычным нам образом. Им приходилось вместо этого трансформироваться. «Г» трансформировался в «Ж», «К» в «Ч», «Х» в «Ш». Такой процесс называется палатализацией.


Всего палатализаций в истории славянского языка было три. Та, которую мы описываем, была первой. Остальные к нашей теме не относятся, поэтому оставим их в стороне.


Итак, в результате первой палатализации мы получили любопытное явление — в праславянском языке появились шипящие звуки «Ж», «Ч» и «Ш». Причем они всегда были мягкими, так как именно необходимость смягчения вызвала их к жизни.


Древнерусский язык унаследовал эту особенность. Жители Новгорода, Киева, Рязани, Владимира и других частей обширной Русской земли даже не подозревали, что «Жи-Ши» можно написать как-то по-другому. Никакого «Ы» они там не слышали, его просто не было. Произносились эти слоги мягко, через «И».


И только к XIV веку шипящие согласные начали отвердевать. В русском языке из троицы «Ж», «Ч», «Ш» успели окончательно отвердеть только два звука — «Ж» и «Ш», третий по-прежнему остается вечно мягким. А вот украинский и белорусский языки отошли дальше от своего древнерусского предка — там «Ч» тоже отвердел.


А теперь подытожим.


Жи-Ши пишутся с буквой «И», а не с буквой «Ы», потому что так сохраняется более древний облик слова. В этом правиле отражается старинная особенность произношения этих звуков нашими предками.


Источник: Литинтерес

Почему Ё в русских словах всегда ударная?

Задавать вопрос «Почему?» всегда очень полезно. Он позволяет докопаться до интересных фактов, выйти далеко за рамки школьной программы и понять не только сами правила, но и механизм их возникновения.


Самое важное — ответ на вопрос «Почему?» есть практически всегда. Даже тогда, когда кажется, что все упирается в простое «Потому». На самом деле за этим «Потому» есть продолжение.

Вот смотрите, берем известное правило, по которому в русском языке «ё» всегда является ударной гласной. Есть лишь ряд исключений в заимствованных словах. Например, японское «сёгун» не подчиняется этому правилу. В слове «сёрфингист» ударение тоже стоит не на «ё». И еще есть несколько особых случаев.


Но эти слова очень ясно осознаются как заимствованные и на общую картину не влияют. В целом правило работает. Видишь «ё» — ставишь ударение.


Особенная «Ё»?


Вопрос в том, почему так происходит. Почему буква «ё» такая особенная? Как она умудряется все время притягивать ударение к себе? Или это просто какой-то заговор лингвистов, которые сошлись тайным кругом при свечах и зловеще постановили: будет ударной на веки вечные?


Для ответа нужно понять, что буква «ё» не случайно была придумана последней из всех букв русской кириллицы — аж в XVIII веке. В древних славянских языках, под которые создавалась кириллица, в ней просто-напросто не было необходимости, поскольку соответствующий звук… отсутствовал.


А вы думаете, случайно в церкви молитвы и проповеди читают без «ё»? Прислушайтесь, как священники произносят классическое «Да приидет царствие твое». Собственно, как тут написано, так и произносят — через «е», а не через «ё».


Но примерно с XII века у восточных славян начал происходить процесс, который в лингвистике получил название «третья лабиализация». Если говорить максимально просто, то он заключался в переходе звука Е в звук О после мягких согласных перед твердыми.


Там, где был «пес», появился «пёс». Там, где был «овес», появился «овёс». А вот в слове «лес» никакого «ё» не появилось. Знаете, почему? Потому что изначально в этом слове был не «е» в корне, а «ѣ», который лабиализации не подвергался.


Что ж, а теперь осталось только одно: понять, при чем тут ударение!


Обратная логика


Дело в том, что результаты лабиализации в современном русском языке сохранились лишь там, где этот новообразованный звук оказывался под ударением. В этой позиции он становился очень четким, ясно слышимым, поэтому зафиксировался. А в безударном положении лабиализация оказалась неэффективной.


Так что это не ударение всегда падает на «ё». Это, наоборот, «ё» в русском языке возникал лишь там, где было ударение. Вот и вся загадка.


Источник: Литинтерес

Рекомендуем
@AwA
@bolo
Тренды

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: