Tú decides [ту дэсИдэс] - Решай сам Es perdida de tiempo [эс пЕрдида дэ тьЕмпо] - Это напрасная трата времени Vamos a aclararlo [бАмос а акларАрло] - Давай в этом разберёмся Olvidalo [олбИдало] - Забудь об этом No importa [но импОрта] - Не важно punto de vista [пУнто дэ бИста] - точка зрения pros y contras [про и кОнтрас] - за и против ¿Y qué? [и кэ] - И что? parecer lógico [парэсЭр лОхико] - иметь смысл ser sincero [сэр синсЭро] - быть откровенным tomar posición [томАр позисьЁн] - принимать чью-то сторону tomar en cuenta [томАр эн куЭнта] - принимать во внимание No se trara de eso [но сэ трАта дэ Эсо] - Речь не идет об этом ¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] - Что ты пытаешься сказать? ¿De qué estás hablando? [дэ кэ эстАс аблАндо] - О чем ты говоришь?
Да простят меня все Галины мира, но "Gallina" по-испански - это "курица". И да, конечно, двойная "ll" в испанском даёт звук "Й" и читается как "Гайина", но русскому человеку это не интересно.
И да, вы все знали это всегда, просто не задумывались, ибо всем известный бренд Gallina Blanca является испанским и переводится как "Белая курица".
Можно хорошо рассмотреть фрагмент носовой части судна, которая покрыта водорослями и моллюсками, а также остатки каркаса корпуса
Военно-морской флот Колумбии поделился беспрецедентными фотографиями затопленного легендарного галеона «Сан-Хосе». Корабль перевозил богатства на миллиарды долларов по текущему курсу, но потерпел кораблекрушение триста лет назад и всё это время надёжно прятался под водой.
Четыре миссии с использованием дистанционно управляемого аппарата были отправлены к месту крушения на глубине почти 950 метров у карибского побережья Колумбии. Эти миссии, выполненные военно-морским флотом под наблюдением министерства культуры, обнаружили, что галеон до сих пор остается нетронутым.
На борту можно найти пушки, покрытые грязью, а вместе с ними фарфоровую и глиняную посуду, стеклянные бутылки и золотые изделия.
Среди обломков «Сан-Хосе» найдена хорошо сохранившаяся пушка
Также хорошо видна посуда
На галеоне нашли куски золота
Но это не единственная находка миссии. Неподалеку от «Сан-Хосе» были обнаружены ещё два затонувших корабля – галеон колониальной эпохи и шхуна постколониального периода.
Колумбия считает затонувшие корабли, найденные в её территориальных водах, частью своего культурного наследия, а это означает, что их содержимое нельзя продать. Испания настаивает на том, что сокровища принадлежат им, поскольку они находились на борту испанского корабля.
На своих правах настаивает и народность Кхара-Кара в Боливии, поскольку колонизаторы грабили их территории и заставляли людей общины добывать драгоценные металлы.
Однако извлечение корабля со дна моря – сложная задача и в технологическом, и в научном плане из-за глубины залегания судна.
А пока колумбийские власти определили еще 13 мест у побережья Картахены, которые они хотят исследовать в поисках других затонувших кораблей.
Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.