Уровень знания языков "пЫлеглот"

Удивил

Ответ на пост «Изучайте иностранные языки!»

Приблизительно 96й год. Фирма у нас маленькая, закупаем сахар у иностранного партнёра. Партнёр и его коллеги прекрасно говорили на английском и русском языках. Документы тоже на двух языках.
Наш шеф очень любил девушек и взял секретаря. Милая, ебливая, болтливая.
Попросили её отослать факс партнёрам.. Делает.
- Примите, пожалуйса, фак ю.
У нас гробовая тишина и минута онемения.
- Ой, повесили трубку.
Через 10 минут звонит партнёр, просит меня.
-Кажется Ваш секретарь не очень хорошо владеет английским. Попросите её разговаривать с нами по русски.

Как я выучила 10+ языков

У меня периодически в комментарияхспрашивают как я выучила 10+ языков, поэтому расскажу свою историю.

На изучение одного языка до уровня В2 нужно не больше года, если заниматься интенсивно, то даже до С1 можно выучить. А если учить несколько языков параллельно, то через пару лет вполне сможете на всех них неплохо разговаривать.

С первого класса и до окончания университета я учила японский и английский (в школе оба языка были обязательны, потом училась на восточном факультете), сама учила немецкий (фанатела от Rammstein), в 7 классе вдруг захотела учить итальянский, по самоучителю (во времена когда ютуба и смартфонов еще не существовало).

В 10 классе учительница англ. предложила бесплатно уроки французского. Мой внутренний еврей от халявы отказаться не смог, после итальянского французский пошел как по маслу.

В университете на 4 курсе нам добавили китайский. А в фирме, в которую я тогда только недавно устроилась,планировали заключать контракт с корейцами, поэтому директор мне так и сказала "Ну ты же яп. и кит. языки знаешь, неужели корейцев не поймешь? Вот тебе 4 месяца, учить можешь в рабочее время". Фактически это абсолютно разные языки,примерно как русский, английский и иврит.

Вот уже 7 языков набралось.

После университета наконец-то сделала загранпаспорт, и драгоценные 2 недели отпуска решила использовать по максимуму. Прокатившись на машине из Питера до Парижа, а через год объехав французские Альпы и половину Италии, с удивлением обнаружила, что прекрасный английский был у бармена в богом забытой нидерландской деревушке, а вот владельцы апарт отеля в центре Берлина на английском даже до 10 считать не могли. В арабском квартале Парижа понимали только французский, а итальянцы английский понимали, но отвечали на итальянском.

Для поездки в Испанию было решено учить испанский. На всякий случай. После франц. и итал. он казался совсем простым (ну как если бы после русского и белорусского начать учить украинский).

Когда я приехала в Барселону, то почувствовала себя Жаком Паганелем из книги "Дети капитана Гранта", который учил один язык, а выучил другой. На вывесках вместо calle (улица) было carrer, вместоpalacio (дворец) было palau... а в книжках на "испанском", которые купила в первый день, тоже все слова были исковеркaны до неузнаваемости. Так я познакомилась с каталонским.

Позже, когда я планировала поехать в Барселону на пару лет по студенческой визе, мне сказали, что без каталонского в вузе там не обойтись, нужно учить (спойлер: в Барселону в итоге так и не поехала учится, а переехала в Мексику на пмж)

Потом был португальский из любопытства (после итал., франц. и исп. воспринимался как суржик - т.е все понятно даже без перевода). А, ну и раньше еще немного поковыряла чешский, финский, арабский но они мне не зашли, их я не считаю.

Сейчас начала учить турецкий. Во-первых, чтоб мозги расшевелить, да и летом планирую в Турцию съездить, авось пригодится.

Второй вопрос, который мне всегда задают, это насколько хорошо знаю каждый язык.

В разное время преподавала англ, франц, исп, япон. Последние 7 лет основное общение у меня на испанском (свободно) иногда на англ., русский начала забывать. Все забывается, если долго не пользоваться. Остальные языки примерно уровень В1, корейский и каталонский А2.

Я понимаю, что у всех разное мнение по поводу слова "выучила". Для кого-то "выучить" - это читать книги и смотреть фильмы в оригинале, или разговаривать свободно на интересующие темы, для других "выучить" это сдать международные экзамены на уровень С2 (даже не у всех носителей такой уровень).

Как учить:

1. Купить учебники курсом на нужный уровень иностранного издательства (учебник с аудио, к нему рабочая тетрадь с упражнениями и книга учителя, где есть пояснения и ответы к заданиям, расшифровки диалогов к учебнику). Делать все задания.

Например
иcпанский Prisma
итальянский Domani
французский Echo

2. Все, что не понятно по грамматике или произношению можно найти в ютубе и тематических сайтах.

3. Слушать радио, песни, смотреть фильмы с субтитрами (ставить паузы и переводить субтитры), читать адптированные тексты под соответствующий уровень.

4. Найти преподавателя носителя языка, для практики. Если деньги есть, то ищете через приложение Italki, там можно выбрать из какого региона будет преподаватель, послушать его акцент. Если денег немного или не проходит оплата на Italki,можете поискать студентов-носителей у вас в городе, или по скайпу - возможно у Камерунца будет специфический акцент и он не будет использовать "заумные" слова объясняя грамматику, но он точно сможет вас разговорить.

Бесплатный вариант - найти друга по переписке, там же в Italki. Пообщаться вживую с путешественником через couchsurfing итд

Учить желательно каждый день хотя бы по 30 мин

Кошачий полиглот

Как я выучил английский за 1 год: сериалы, интервальное повторение ANKI, и чуть-чуть грамматики

...Hi everyone! Всем привет! Я не журналист и не политик, поэтому красивого слога здесь вы не увидите, но это и не важно, потому что вы преследуете цель точно такую же, как и я год назад. Не надо просить меня доказать мой уровень, оценивайте в первую очередь себя.

Начну с того, что «выучил» это супер кликбейт для языковых школ, выучить язык нельзя, вы ведь тоже встречали на нашем родном русском выражения смысл которых вы не с ходу можете понять, или слова, где выручить может только контекст. Так и английский. Я вкладываю в «выучил» уровень языка к которому изначально стремился, свою цель, а именно, понимать английские сериальчики, англоговорящего собеседника, не задумываясь строить предложения, чтобы ответить на его реплики.

Не буду долго философствовать, и перейду к своей методике, стоит сразу обозначить, что я не претендую, что вам она тоже подойдёт, но справедливости ради, перепробовал я всё что есть сейчас на рынке. Очень много проб и ошибок, отнявшее самое драгоценное в нашей жизни - время! И если хотя бы кому-то мне удастся помочь, то свою миротворческую миссию в этой жизни я выполнил.


Какие инструменты я использовал:


1. Полиглот 16,32 (Общий и продвинутый курс)

Это мобильное приложение, основанное на методике известного российского полиглота Петрова. Не буду разводить демагогию, и спорить настоящий ли он полиглот, но его таблички внесли мир и порядок в мою голову, после долгих школьных лет хаоса. Благодаря тысячам предложений, которые я строил там, у меня получилось сформировать некий грамматический фундамент, и впоследствии всякие will,does,was,were,there is, и тому подобное меня уже не смущало вообще никак. Стоит отметить, что его видео-курс я не смотрел, только приложение, которое я кстати скачал бесплатно с общего аккаунта, но тут уже сами.

*обязательно в настройках ставьте ручной режим ввода!!! тогда будет намного эффективнее

на каждый урок(а всего их 32) я отводил одну неделю


2. Интервальное повторение, а именно программа ANKI

Стоит признать это лучшая программа, которой я когда-либо пользовался в образовательной деятельности, и применяю её теперь не только для изучения английского, но и для юриспруденции, ей кстати часто пользуется американские студенты медики.

Суть в том, что вы грузите в эту программу колоду карт, и программа с помощью своего алгоритма не даёт вам забывать новое выученное слово, то есть выучили вы, например, слова сегодня, и программа выдаст его потом через три дня, потом через пять, через 10 и так в порядке прогрессии.

Программа настолько эффективная, что почти всё обучение я строил на ней, вот какими колодами я баловался:

• 14.000 слов. Просто учил по 10 слов в день

• Glossika. В этой колоде семь тысяч разговорных фраз, учил по 5-10 в день

• Reword. Эту колоду я составлял сам, предыстория в том, что купил подписку навсегда( по акции, совсем не дорого ), и было жалко удалять его с айфона, думаю ну ладно, значит пойдёт в дело. Это приложение тоже выдаёт слова с оксфордского словаря с примерами из контекста, и я просто выбирал самое понравившиеся предложение, и учил слово с контекстом, предварительно внеся его в Anki. 5 слов в день

• Смотрел сериалы с помощью Anki: «друзья», «древние». Но здесь больше тренировал аудирование, чем словарный запас, цель в том, чтобы понять 100% речи без субтитров. Самое трудное здесь даже не английский, а установить плагин который перенесёт сериал в Anki, найти серии на английском, субтитры на русском и английском. В принципе, лгу, все легко,но придётся потратить время на серфинг в интернете

• И последняя, колода ANKI DICTATION, основанная на методике shadowing, с примерами из на мой взгляд лучшего словаря Longman dictionary of Contemporary English


3. Учебник Murphy.

Здесь помогли разбор на YouTube от канала OkEnglish. Разбор грамматики. Без академики никуда. Около 100 уроков по 20-30 минут

И в заключение, самые главные правила которых я придерживался - это безусловно 1) регулярность. каждый день. не важно выходной или праздник и 2) не больше 1.5 - 2 часа английского, чтобы этот энтузиазм также быстро не пропал.

Если хотите наглядности, пройдите тест на уровень языка и словарный запас, посмотрите англоязычный ролик перед началом этого достаточного тернистого пути, сохраните это все, и через год повторите все заново. Надеюсь результаты вас удивят!

Вперёд к новым свершениям, я в вас верю, но самое главное, чтобы вы верили в себя!!!!

Если есть какие-то вопросы по колодам или ещё что-то, то можете писать мне в тг tommygucciguk

Ответ Cotto в «Журналист Ассошиэйтед Пресс говорит на 6 языках (английском, люксембургском, испанском, португальском, французском, немецком)»

Моя сестра двоюродная вышла замуж за швейцарца. Живут во Франции. Родители мужа живут в Эльзасе. Так у неё сын в 4 года говорит на русском, французском, немного английский (на нем родители общаются), эльзасском. Причём эльзасский это какой-то хер поймёшь какой немецкий.

Понятно, что французский как родной, т.к. на нем в школе и везде. Но этим летом был у бабушки в России, у моей тётки, и русский подтянул).

Из примера, сестра рассказывают. Стоят в аэропорту Франкфурта на пересадке. Очередь стоит. Один мужик из соседней очереди чихает. Сын, до этого болтавший с кем-то по-французски, громко, с французским акцентом:

- Будь здоров, Иван Петров!

Соседняя очередь грохнула. Оказался рейс Франкфурт-Москва.

Ответ на пост «Журналист Ассошиэйтед Пресс говорит на 6 языках (английском, люксембургском, испанском, португальском, французском, немецком)»

Президент Казахстана говорит на казахском, китайском, французском, английском, русском

Игорь Владимирович умеет в обучаться

Маркетолог

Стою жду такси.

Пока жду, читаю информацию про водителя: «Николай знает испанский, русский, английский, украинский, турецкий и польский.»

Подъезжает такси.
- Здравствуйте, Николай. Николай, Вы полиглот?
- Нет, я маркетолог.

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: