В Рунете есть всякие истории на эту тему, типа истории про "Пидара Ебанова" (который Фёдор Иванов), и захотелось рассказать немного про эту тему.
В Рунете есть всякие истории на эту тему, типа истории про "Пидара Ебанова" (который Фёдор Иванов), и захотелось рассказать немного про эту тему.
Да, в иврите нет гласных. Есть буква א, которая в начале слова означает что слово начинается с гласного звука(любого), есть буква ה, которая в конце слова означает, что слово кончается на "а" или на "э", буква ו, которая, в зависимости от контекста читается как "в", как "о", либо как "у", и буква י, которая читается как "й" или как "и". В общем на этом все. Имя Александр на иврите выглядит приблизительно как ?лксндр, имя Владимир - как Влдм(и/й)р итд. Так как это известные имена, у их носителей проблем не возникает.
Проблем, на самом деле, больше с фамилиями, потому что если у человека фамилия, например, Беспрозваный, то израильтянин читает ее как "Бспрзвни" и совершенно не знает что с этим делать. Имен, все же, более ограниченное количество, и все уже знают, что "?лксй" это Алексей.
Хотя, конкретно с именем Федор я не сталкивалась, так как это малоизвестное имя, у него бы скорее всего таки были бы проблемы. Так же проблемы есть у носителей имени Пётр, так как в иврите нет звука мягкой ё. Пётр как правило превращается либо в Питера, либо в Пьютера. То же самое с именем Артём - он станет Артьюмом. Один мой знакомый с этим именем просто представлялся как Том. Так же проблемы с уменьшенительными именами. Так, Алексеи становятся Алексами, потому что слово "Лёша" израильтянину не произнести. Так же, и Владимиры и Владиславы, превращаются во "Владов" или "Влади".
Но чаще всего имена уменьшительные просто не используются. Придется привыкнуть к тому, что даже ваши ивритоязычные лучшие друзья будут называть вас полным именем. Потому что идите вы в баню со своим "Женя" (Дженья? Джени?), и "Аня" (Анья?). В иврите, опять же, нет вообще такого понятия, как мягкие гласные, которые превалируют в русских уменьшительных именах, и местным они очень тяжело даются. В иврите есть уменьшительные имена, но у их образования совершенно другая логика. Так у нас премьер из Биньямина стал Биби.
Кому повезло - так это тем, у кого имена взяты из Библии, особенно из ветхого завета. Данилы и Михаилы могут вздохнуть спокойно. Они просто станут Даниэлями и Михаэлями соответственно. Даже красиво.
Вот у кого реальные проблемы - так это у Арсениев. Работал со мной один Арсений, так его иначе чем "Арсани" никто не называл. Можно было бы попросить чтоб его называли Арсеном, но тут тоже проблема, потому что это имя читалось бы одинаково со словом "арсан", что в иврите означает "гадюка".
Ещё не очень повезло Никитам и Богданам. Никита на иврите в буквальном переводе это "ты убрал". Над маленькими Никитами иногда не очень умные дети подшучивают: "Никита, ата никита?" (Никита, ты убрал?), а Богдан означает буквально "человек, склонный к изменам". Вот так, и поди объясни, что это ты на самом деле "богом данный".
С женскими именами подобных историй вспоминается меньше. Ну в принципе, та же история, что и с Петром: нет мягких гласных. Имена, которые заканчиваются на "ня", "ся" и так далее, израильтяне не смогут произнести правильно. Будет "Настья", "Катья" и так далее. Хотя вот. Екатерины обычно переделываются в "Кэтти", потому что иначе их называют Яктеринами. А ещё имя "Маша", оно созвучно с ивритским "ма hа-шаа", что означает "который час". Но так как Маш просто очень много, это уже не вызывает никаких приколов в их адрес. Я надеюсь, во всяком случае. Ещё имя Инна несколько проблематичное, потому что пишется как "эйна", что означает "её нет". Но опять же, к таким распространенным именам все привыкли и читают и произносят их правильно.
Ещё очень повезло Максимам, потому что их имя на иврите означает "прекрасный", "очаровательный". А в иврите много подобных имён, например, имя "Я́фа" (красивая) или О́шер (счастье). Так что имя Максим звучит как вполне себе местное.
Хочу ещё сделать пост о самых популярных именах в Израиле, но это в другой раз.
Твои родители в процессе развода. Мать не может решить твои проблемы. Скажи, что хочешь жить с отцом и ходить в школу возле его дома.
Либо мать подорвется и все решит с твоей школой. Либо ты будешь ходить в другую школу рядом с отцом.
Материал взят с сайта Reddit
Мы заселились в отель в два часа ночи, поэтому консьерж вручил нам ключи и указал, где наш номер. Мы не гордые, сами поднялись, как говорится, без проблем. Но выйдя на балкон, не обнаружили обещанного вида на горы. Разбирая багаж, мы спустились обратно на ресепшен с намерением восстановить справедливость и даже устроить скандал. Однако турок был непреклонен и сказал, что он человек маленький и приходите, мол, завтра утром — всё уладим.
Утpoм, выйдя нa бaлкoн, я oбнapyжил cимпaтичный вид нa гopы... Пoxoдy, oни зa нoчь иx oтгpoxaли, пoдyмaлocь мнe, нo нeт, вcё бaнaльнo — иx тyпo нoчью нe виднo))
Профессор филологии приходит на работу с огромным синяком под глазом. Коллеги его спрашивают:
— Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
— Да вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:
— Был у меня в роте один хуй...
А я ему говорю:
— Извините, но правильно говорить не "в роте", а "во рту".
источник: https://t.me/news161ru/50212 - Новости Ростова | 161.RU
Население считает жрецов Яхве / Иисуса Яхвыча клоунами....