Ответ sysanal в «Я же говорила!»

Когда мама была беременна мной, ей аж несколько врачей говорили, что будет мальчик. И соседки, глядя на живот, по каким то там приметам в один голос заявляли - мальчик. Поэтому были куплены голубые пелёнки-распашонки, голубая лента на выписку. И имя, конечно, придумано - Валерий.

В принципе, мама допускала тот факт, что может родиться девочка, но никто, всключая её, в это серьёзно не верил. Поэтому на мамины выдумки "уникальных" женских имён - Лилия, Кристина - никто внимания не обращал. И вот соврешенно внезапно,  (на предродовой кровати, не дотерпев до родильного зала) на свет вылетела я. "Как пробка из бутылки" - констатировала акушерка. И по пипирке было очевидно, что я ни разу не Валерий.

И тут все, включая папА, взвились, что придуманные мамой женские имена их категорически не устраивают. "Крыс я в своём доме не потерплю" - категорично заявила папина ма. Жили они тогда все вместе с его родителями в селе (куда по большой любви занесло мою маму-горожанку). Имя "Лилия" было им вообще неизвестно - "что за дурацкие цветочки?!" В итоге, пока папА бегал покупал розовую ленту на выписку, мамА догадалась спросить как зовут акушерку, которая успела меня подхватить в момент моего нестерпимого желания осчастливить собой этот мир. И назвать в честь неё.

- Людмила. - У акушерки было простое симпатичное имя. Все облегчённо выдохнули.

Теперь я Милка. Та ещё пацанка и оторва.

Ответ на пост «Я же говорила!»

Когда жена была беременна первенцем, то на первом УЗИ сказали, что будет девочка. Жена и тëща начали выбирать имя. И всё не могли выбрать. Тëщу откровенно поносило на редкие (я бы даже сказал, диковинные) имена: Глафира, Георгина. Жена тоже хотела именем дочки компенсировать боль от своего имени, которое было простым и не нравилось ей (Елена). И она выбирала из имëн: Стелла, Белла, Идилия, и т.п. Их откровенно несло. На втором УЗИ снова сказали, что девочка с вероятностью 80%. Дебаты ожесточились. В ход пошли Лия, Лея, и т.п. Я это слушал и ох...л. Я имел право только запретить какое-то имя, если понимал, что такое имя сломает жизнь ребёнку. Но предложить имя права не имел. Мои предложения типа Светлана, Алëна, грубо отвергались, типа "Ты чë совсем что ли? Какая ещё Света?" И вот незадолго до третьего УЗИ я сказал, что если бы был мальчик, то я бы имя выбрал и вообще оно у меня давно уже выбрано: Вячеслав. На что жена поржала, мол, когда будет мальчик, тогда и назовëшь Вячеславом. В итоге третье УЗИ показало, что в животе сидит Вячеслав. Жена слово сдержала))

Почему имя Светлана не признается церковью

Образование русских имен происходило столетиями под действием множества факторов и культур. Несмотря на это, наш именослов трудно назвать гибким. Особенно это хорошо было заметно в дореволюционную эпоху, когда новое имя могло появиться только в случае канонизации нового святого. Называть детей как сегодня, на свое усмотрение, родители не могли, но некоторые имена, не связанные с православной традицией, все же смогли прижиться. Одно из этих немногих имен — Светлана.

Многие считают, что имя Светлана пришло к нам из дохристианских времен, но это не так. История этого имени хорошо известна ученым, в первую очередь потому, что оно — авторское, то есть придуманное конкретным человеком. Появилось оно в начале 19 века и сначала присутствовало только на страницах литературных произведений. Но затем оно полюбилось народу и им стали называть детей.

Александр Христофорович Востоков

Впервые это красивое женское имя появилось в поэме «Светлана и Мстислав», написанной филологом и поэтом-славянофилом Александром Христофоровичем Востоковым в 1806 году. Но после публикации «богатырской повести в четырех песнях», стилизованной под славянскую старину, оно не стало популярным. Гораздо больше сделал для его «внедрения в массы» другой русский литератор — Василий Жуковский.

Василий Андреевич Жуковский

В 1813 году Жуковский, которого по праву считают основоположником русского романтизма, издает балладу под названием «Светлана». Можно подумать, что был допущен плагиат, но это не так. В конце18 и начале 19 столетий разные псевдославянские вещи были в большой моде, поэтому на свет появлялись всевозможные Добравы, Милолики и Прияты, порожденные фантазией писателей и поэтов.

Гадающая Светлана. Карл Брюллов, 1836 год

Почти всегда эти героини, появившись в произведении одного автора, тут же перекочевывали в работы других. В начале 19 века литература была перенасыщена экзотическими псевдорусскими именами, но все они канули в Лету, оставшись лишь данью литературной моде. А вот имя Светлана ждала другая участь — оно стало общепринятым и даже популярным. Так что Светланы могут благодарить сразу двух человек — Востокова, придумавшего это имя и Жуковского, чей гений привлек к нему всеобщее внимание. Баллада «Светлана» стала не просто популярной, многие ее называли народной. Это удивительный пример того, как произведение, написанное для дворянства, просочилось в народную среду и стало там своим.

Фрегат «Светлана», 1856 год

Очень скоро начали появляться подражания «Светлане», пародии и вольные пересказы, а затем самостоятельные стихи и поэмы. В 1856 году появился фрегат «Светлана», а в 1913 году этим именем назвали электроламповый завод. Разумеется, владельцев бизнеса привлекло созвучность имени с назначением продукции, призванной нести свет в массы. Примерно в середине 19 века Светланы появились в русских сказках, благодаря стараниям авторов, пересказывающим старые истории на более современный лад. Очень скоро абсолютно все, кроме специалистов-филологов, были убеждены, что история имени уходит своими корнями в глубокую дохристианскую славянскую древность.

Пансионат «Светлана» в Сочи. 1910 год

Но церковников не интересовало настоящее происхождение имени Светлана — они точно знали, что в святцах его нет, а значит благословить родителей назвать им дочь нельзя. В 1912 году «отраслевое издание» журнал «Церковный вестник» писал по этому поводу вот что:

«В 1900 году в Священный Синод дважды поступали ходатайства о разрешении наименовать дочерей просителей по имени «Светлана», но Священный Синод не нашел оснований к удовлетворению означенных ходатайств, так как имени Светлана в православных святцах нет».

Несмотря на свою, казалось бы, жесткую позицию, Синод один раз все же сделал исключение. Было разрешено назвать Светланой дочку коменданта Петропавловской крепости и то, лишь благодаря тому, что об этом ходатайствовал ее дядя — капитан военного корабля «Светлана». После падения Российской империи всезапреты были сняты и в России появилось немало новых, подчас нелепых и откровенно глупых имен. Первые годы после революции народ наслаждался вседозволенностью и называл девочек Октябринами и Баррикадами, но потом, постепенно, остепенился. Уже к середине 20-х годов стало очень популярным имя Светлана.

Сталин с дочерью Светланой. 1930-е годы

Со временем Светлан становилось все больше и больше, чему немало способствовало то, что дочь И. Сталина звали именно так. Особенно много тезок у дочки вождя было в среде партийного руководства — дать это имя ребенку считалось признаком хорошего тона. Простые граждане СССР тоже не отставали и имя прочно вошло в пятерку самых востребованных на долгие годы.

Святая Фотинья Палестинская

Дошло до того, что даже церковное руководство смягчилось и в 1943 году подобрала греческий аналог Светлане — имя Фотинья, происходящее от греческого «фотос», то есть свет. Это означало, что девочек в православных семьях можно было называть Светами, но при крещении их нарекали однозначно Фотиньями.

Напиток для хорошего мальчика

Ответ на пост «А потом с него пишешь своему начальнику»

О, да. Я так молодой и наивный себе ник придумывал. Интернетов тогда было еще мало, по карточкам. Мне казалось прикольным выбрать что-то про приключения, Индиану Джонса, всякие ловушки...

А потом пришел интрнет, и я понял, что вокруг очень много людей, у которых совсем-совсем другие ассоциации.

Вот прошло уже лет 20, наверно, а я тержусь и не поддаюсь на соблазны сменить ник, почту, профиль в телеге и ещё куче ресурсов... Люди улыбаются, подкалывают, кто-то деликатно молчит или не замечает, а я упорно делаю мир лучше смещая норму общество.

Пока что проблем не было. Пусть 666killer666@mail.ru и наш главбух с почтой типа Nimf0manko@что-то там, уважаемые @starpony, и @Bantuc (Бантик?)... Не сдавайтесь!

Что есть у русских, но нет у американцев

Пришел к нам в бюро переводов американский шпион. Но это не точно, может, и не шпион.

И говорит – вы можете дать мне то, что есть у русских, но нет у американцев! точно можете!

Я тут же начала предлагать – водка, матрешка, икра, что нужно?

Как в анекдоте – официант, яйцо! А официант в ответ – вареное? Жареное? Почесать?

Вот и я очень клиентоориентированная)

Но дядька оказался не рядовым потребителем, а высокодуховным человеком.

Хочу, говорит, отчество. А то хожу, как сирота.

А папу его звали Мэтью. И адаптировали мы его отчество, и стал он у нас Джон Матвеевич. И звонил он своему папе и кричал в телефон – Папа, я теперь как все русские, у меня отчество! Я Джон Матвеевич, меня теперь коллеги могут Матвеичем звать!

Вот так иногда мы мимоходом делаем людей счастливыми)))

Ответ на пост «Славянские имена для котов»

А почему только славянские имена? Вот еще несколько иностранных хороших:
Мохнатджон, Мурлотзин, Обассал, Шерстигуль, Мяурбек, Клыкорыл, Царапшид, Мордаил, Кроватосон, Когтялло, Сосискобек, Тудымсюдым, Хаватиспат, Хулимяу, Шорохман, Толстопуз, Шкурхат, Ласкобрюх

Помешали

Не знаю, откуда это пошло, но армяне любят давать своим детям необычные имена. Сплошь и рядом можно встретить Гамлетов, Офелий, Лаэртов и других шекспировских персонажей. Помнится, в одном из интервью Гарик Мартиросян вспоминал, что видел в Армении телепередачу, где в студии, помимо ведущего, было двое гостей. Обоих звали Фердинанд. «Во всей России, — удивлялся Мартиросян, — не найдётся ни одного Фердинанда, а тут сразу два в одной передаче!».
Да что там Фердинанд — я был знаком с человеком, которого звали Чапаев.
Но то, что рассказал мне шурин, просто феерично. Встретил он как-то одного своего знакомого, который является работником патрульно-постовой службы Одинцовского УМВД. Тот говорит: «Виталий, странные у вас, армян, иногда встречаются имена!» И далее пэпээсник рассказал забавный случай. Во время патрулирования он и его напарник увидели на просёлочной дороге двух мужчин, которые, жестикулируя, что-то громко обсуждали. Патрульные решили на всякий случай их проверить. Остановились. Напарник вышел из машины и попросил у мужчин документы. Те предъявили. Он открыл армянские паспорта и стал их изучать. Потом вдруг развернулся и, корчась от беззвучного смеха, пошёл обратно к машине. Сев в неё, дал волю эмоциям. Отсмеявшись, передал документы нашему пэпээснику и сказал:
— Взгляни, кому мы помешали дискутировать!
Тот взял паспорта и стал читать. Одного из мужчин звали Пушкин, другого — Некрасов.

Я так не говорю, но в целом согласен...

Во как

Ехал вчера в такси, водила молодой парень таджик.
Кидаю ему на сбер, получатель высвечивается - Хуршед.
— Ого, — говорю, — у тебя имя, прям как у рыцаря какого-то.
— О, спасибо вам, вы первый так хорошо сказали, а все только дразнятся.
— А как, — спрашиваю, — дразнятся-то?
— Фуршет.

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2023


Мы в социальных сетях: