О переводчиках-рукожопах

Как-то раз купил я в книжном магазине книгу, где было две повести Джорджа Оруэлла - "Дочь священника" и "Да здравствует фикус". Тогда после прочтения его книг "1984" и "Скотный двор" мне хотелось продолжить знакомство с его творчеством. И вот, читаю я такой, читаю и вдруг дохожу до следующего момента:

Из воспоминаний Михаила Задорнова

…Путешествуя по Алтайскому краю, я долго не брился. Люди перестали меня на улицах узнавать, и это мне понравилось. Вскоре оказалось, что сервис у нас в России не такой вежливый, как я думал, пока меня узнавали. Мне стали грубить в магазинах, толкать в очередях, игнорировать, если я обращался к прохожим с вопросом, как мне пройти туда-то… Я снова стал человеком! Нашим человеком!!!

В Сочи подошёл к стоящему у прилавка холодильнику с мороженым, открыл створку, хотел выбрать что-нибудь повкуснее.

Подскочила продавщица, точь-в-точь из далёкого совдеповского «тёточного» сервиса, и, оскорблённая моей самостоятельностью, начальственно взвизгнула:

– Что вы тут своими ручонками сучите?

Давно я подобного не слышал! Даже забыл, как отвечать! В далёкие 70-е, когда с этими оборотами мы сталкивались ежедневно, я любил с улыбкой отвечать: «С таким характером могла бы быть и покрасивее!» После такого ответа сервисные тётки, как правило, немели, пытаясь понять: комплимент это или оскорбление?

С тех пор я стал намного старше, да и борода обязывала. Недаром все святые на Руси носили бороду. Продолжая разыгрывать этакого смиренного старца, с интонацией волхва на капище я объяснил ей, что выбираю мороженое и что, если она будет любезна, поможет мне, то я буду ей бесконечно благодарен…

Пока я сплетал все эти слова в одну изысканную вежливость, она по голосу потихоньку начала меня узнавать, насторожилась и стала пристально в меня всматриваться, как бы сличая голос с лицом. Что-то всё равно у неё в голове не срасталось. Тем не менее, уже гораздо мягче, хотя всё ещё скрипуче, осторожно поинтересовалась:

– Это вы? Или не вы?

– Ну… в какой-то степени… А что?

– Сказали бы сразу, что это вы, я бы вам не грубила!

После признания во мне «звезды» она была настолько любезна, что позволила самому выбрать мороженое. Но когда я уходил, всё-таки переспросила для своего будущего спокойствия ещё раз:

– Извините, но это действительно были вы?

Ей хотелось ещё раз убедиться, что она не зря пять минут сдерживалась и не грубила. А то вдруг не я? Тогда ж вся вежливость – впустую!

***

Благодаря бороде и неузнаваемости я мог хоть иногда услышать о себе правду. Встречал гостей перед собственным концертом у парадного входа в зал «Октябрьский» в Петербурге.

Мимо проходила пара. Он и она. С билетами. Должен заметить, что по всей России женщины – гораздо более благодарная аудитория, чем мужчины. Они с удовольствием ходят на концерты. В любом зале среди зрителей всегда больше женщин. И смеются они радостнее и искреннее.

Мужики полконцерта сидят недовольные, с таким видом: эх, сейчас бы пивка попить! Особенно в начале концерта недовольны мужчины, которых силком затащили жёны.

Пара, которая проходила мимо меня, принадлежала именно к таким. Она тянула на мой концерт своего мужа, как мама ранним утром невыспавшегося сынишку в школу. Он упирался и почти хныкал:

– Ну куда ты меня ведёшь? Ну надоел он мне! Понимаешь, на-до-ел! Каждый день по телевизору эту рожу показывают…

С этими словами он упёрся как вкопанный неподалёку от меня, естественно, меня не узнавая. Я решил его поддержать:

– Да придурок он просто, этот ваш Задорнов!

Мужик разулыбался во всю ширь своего пролетарского лица.

– Видишь, – показал он на меня рукой жене, – мужик правильно говорит! Придурок он!

Джон Эрнст Стейнбек "Гроздья гнева"

Лукьяненко С.В. умеет в юмор )

Вот почему я люблю читать, а не смотреть

Я не люблю фильмы и сериалы снятые по мотивам... крайне редко это что-то достойное, ещё реже- лучше книги. Из последнего, конечно, "Ведьмак"- кровь из моих глаз. Но как же радует Нил Гейман ("Благие знамения", "Коралина", "История с кладбищем" "Беовульф" и тд) , который роман написал, чтобы зритель оценил сериал в полной мере.

Сериал "Никогде" или "Задверье" (перевод разный) снят Би би си по сценарию Геймана, ниже фото, где сам Нил Гейман комментирует ситуацию с сериалом

Фото из книги "Никогде" Нил Гейман

Отрывок из книги

Читаю "Порог" Лукьяненко, позабавил данный диалог.

Записка из полуистлевшей гимнастёрки

Он что то знал?)

Интересное из истории

"Распространять знание законов на всех и каждого опасно"

1864 год. Экс-министр юстиции Российской империи В.Н. Панин (занимал пост с 1839 по 1862 год): "Распространять знание законов на всех и каждого опасно"

Рекомендуем
@abirvalg
@Simps
Тренды

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: